بلو ريدج في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 蓝岭(阿拉巴马州)
- "بلو ريدج (جورجيا)" في الصينية 布卢里奇(乔治亚州)
- "بلو ريدج مانور" في الصينية 布卢里奇马诺
- "ريد لودج" في الصينية 雷德洛治(蒙大拿州)
- "ريدجولو" في الصينية 雷焦洛
- "لوكريدج" في الصينية 洛克里奇(爱荷华州)
- "بريدج" في الصينية 合约桥牌
- "بريدجيت سلون" في الصينية 布丽奇特·斯隆
- "جيمس لوفريدج" في الصينية 詹姆斯·洛弗里奇
- "مابل ريدج (كولومبيا البريطانية)" في الصينية 枫树岭
- "دري ريدج" في الصينية 干岭(肯塔基州)
- "جونو ريدج (فلوريدا)" في الصينية 朱诺里奇(佛罗里达州)
- "أوك ريدج" في الصينية 橡树岭(田纳西州)
- "إلك ريدج" في الصينية 麋鹿岭(犹他州)
- "بيا ريدج" في الصينية 豌豆岭(阿肯色州)
- "توم ريدج" في الصينية 汤姆·里奇
- "إيدجووتر (فلوريدا)" في الصينية 埃济沃特(佛罗里达州)
- "إيدجوود (فلوريدا)" في الصينية 埃奇伍德(佛罗里达州)
- "سيداريدج (كولورادو)" في الصينية 西德尔治(科罗拉多州)
- "بريكنريدج (كولورادو)" في الصينية 布雷肯里奇(科罗拉多州)
- "دلوريس أمبريدج" في الصينية 桃乐丝·恩不里居
- "ريدجواي (كولورادو)" في الصينية 李奇微(科罗拉多州)
- "شارلوت أميرة كامبريدج" في الصينية 夏洛特公主(剑桥)
- "لويس أمير كامبريدج" في الصينية 剑桥的路易王子
- "ويت ريدج (كولورادو)" في الصينية 麦岭(科罗拉多州)
- "بلو راي" في الصينية 蓝光光碟
- "بلو دوفيرن" في الصينية 奥弗涅蓝纹奶酪